الإمام العلامة الشيخ ربيع بن هادي عمير المدخلي حفظه الله تعالى
للشيخ أبي طارق الزبير بن محمد حفظه الله
(دار الحديث حرسها الله، كيرالا، الهند)
(تفريغ)
لقاء الإخوة (أبي موسى الهندي، أبي عبد الله الهندي حفظهما الله) مع الشيخ ربيع
ليلة الإثنين، 21-01-1435
السائل : من الهند، من كيرالا.
الشيخ : كيف حالكم؟
السائل : الحمد لله، طيب. يا شيخ، إن شاء الله أنا أرجع إلى كيرالا.
الشيخ : ترجع؟
السائل : أيوا
الشيخ : من جماعة الزبير؟
السائل : أيوا
الشيخ : بلغ سلامي الجزيل هو وإخوانه.
السائل : إن شاء الله، شيخنا حفظكم الله، هل نصيحة لي؟
الشيخ : ها...؟
السائل : عندي سؤال.
(نص السؤال : بسم الله الرحمن الرحيم، شيخنا حفظكم الله تعالى، ما نصيحتكم لأهل السنة في كيرالا، الهند؟ عند من نطلب العلم في كيرالا؟ نستأذنكم للتسجيل وجزاكم الله خيرا)
السائل : شيخنا، نسجل؟
الشيخ : اطلب العلم عند الزبير.
السائل : أسجل شيخنا؟
الشيخ : عند الزبير.
الشيخ : سجلوا... في ناس آخرين من أهل السنة الواضحين المتمسكين بالكتاب والسنة وضد البدع؟ خذوا منه. أما الجمعيات هذه، السافهة، ابتعدوا عنها.
السائل : عند من نطلب العلم يا شيخ؟
الشيخ : عندنا الزبير، وإخوانه الذين على منهجه.
الإخوة : جزاكم الله خيرا، أحسن الله إليكم.
الشيخ : حياكم الله
السائل : بارك الله فيك
(21-01-1435 H; 24-11-2013 CE)
ചോ : ഇന്ത്യയില്-കേരളത്തില് നിന്ന്
ശൈഖ് : കൈഫഹാലുകും
ചോ : അല്ഹംദുലില്ലാഹ്, ത്വയ്യിബ്, ശൈഖ്, ഇന്ശാഅല്ലാഹ് ഞാന് കേരളത്തിലേക്ക് മടങ്ങുകയാണ്.
ശൈഖ് : മടങ്ങുകയാണോ?
ചോ : അതെ
ശൈഖ് : സുബൈറിന്റെ ജമാഅത്തില് നിന്നാണോ?
ചോ : അതെ
ശൈഖ് : അദ്ദേഹത്തിനും സഹോദരന്മാര്ക്കും എന്റെ സലാം എത്തിക്കുക
ചോ : ഇന്ശാഅല്ലാഹ്
ചോ : എനിക്ക് ഒരു ചോദ്യമുണ്ട്.
(ചോദ്യം: കേരളത്തിലെ അഹ്ലുസ്സുന്നക്കാര്ക്ക് നല്കാനുള്ള താങ്കളുടെ നസീഹത്ത് എന്താണ്? കേരളത്തില്, ഞങ്ങള് ആരുടെ അടുത്ത് നിന്നാണ് ഇല്മ് തേടേണ്ടത്?)
ചോ : ശൈഖ്, ഞങ്ങള് റെക്കോര്ഡ് ചെയ്യട്ടെ.?
ശൈഖ് : സുബൈറിന്റെ അടുത്ത്നിന്ന് ഇല്മ് തേടിക്കൊള്ളുക
ചോ : ശൈഖ്, റെക്കോര്ഡ് ചെയ്യട്ടെ?
ശൈഖ് : സുബൈറിന്റെ അടുത്ത് (നിന്ന്)
ചോ : ശൈഖ് : റെക്കോര്ഡ് ചെയ്തോളൂ...
ശൈഖ് : കിതാബും സുന്നത്തും മുറുകെപിടിക്കുന്ന ബിദ്അത്തുകള്ക്കെതിരായിട്ടുള്ള വ്യക്തതയുള്ള അഹ്ലുസ്സുന്നക്കാര് (ആരുണ്ട്?) നിങ്ങള് അദ്ദേഹത്തില് നിന്ന് (ഇല്മ്) എടുത്തു കൊള്ളുക. എന്നാല് മൂഢ സംഘടനകളില് നിന്ന് നിങ്ങള് വിട്ടു നില്ക്കുക.
ചോ : ശൈഖ്. ഞങ്ങള് ആരുടെ അടുത്ത് നിന്നാണ് ഇല്മ് തേടേണ്ടത്?
ശൈഖ് : സുബൈറിന്റെ അടുത്ത്നിന്നും അദ്ദേഹത്തിന്റെ മന്ഹജിലുള്ള സഹോദരന്മാരില് നിന്നും (നിങ്ങള് ഇല്മ് തേടികൊള്ളുക)
الإخوة : جزاكم الله خيرا، أحسن الله إليكم.
الشيخ : حياكم الله
Tazkiyah from the carrier of Jarh wa ta’deel the Imaam the scholar Shaykh Rabee ibn Haadee Umair Al Madhkalee may Allah preserve him, for the Shaykh Abu Tariq Zubair Mohamed may Allah preserve him (Dar Al Hadith may Allah protect it. Keral, India
A meeting of the brothers (Abu Musa Al Hind, Abu Abdullah Al Hind, may Allah preserve them) with Shaykh Rabee on Monday night 01-21-1435
Shaykh Rabee: Where are you from?
Questioner: From India, from Kerala
Shaykh Rabee: How are you all?
Questioner: All praises belongs to Allah; good. O Shaykh, inshaAllah I am returning to Kerala.
Shaykh Rabee: You are returning?
Questioner: Yes
Shaykh Rabee: From the Jam’ah of Az Zubair?
Questioner: Yes
Shaykh Rabee: Convey my heartfelt Salaams to him and his brothers.
Questioner: InshaAllah, our Shaykh may Allah preserve you, do you have advice for me?
Shaykh Rabee: What?
Questioner: I have a question. In the Name of Allah the Most Gracious the Most Merciful; our Shaykh may Allah the Exalted preserve you; what is your advice for Ahlus Sunnah in Kerala India? Who shall we seek knowledge from in Kerala? We seek your permission to record this, may Allah reward you with good.
Questioner: Our Shaykh, can we record?
Shaykh Rabee: Seek knowledge with Az Zubair
Questioner: Shall I record our Shaykh?
Shaykh Rabee: With Az Zubair. Record it. If there are others from Ahlus Sunnah, clearly upon it, holding firm to the Book and the Sunnah and against bida then take from him. As for these foolish Jamia'ah, then distance yourselves from them.
Questioner: From whom should we seek knowledge from O Shaykh?
Shaykh Rabee: From Az Zubair, and his brothers upon his Minhaj.
Brothers: May Allah reward you with good, may Allah grant you good.
Shaykh Rabee: Hayyakum Allah
Questioner: May Allah bless you.
http://www.sahab.net/forums/index.php?showtopic=141232
Translated by Rasheed ibn Estes Barbee
http://mtws.posthaven.com/tazkiyah-from-shaykh-rabee-for-shaykh-abu-taariq-az-zubair-kerala-india