إعانة الرحمن في إثبات شركية الاستعانة بالملائكة والجان The treatise by Abu Tariq Zubair Mohamed حفظه الله was read by Sheikh Zayd Al Madkhalee رحمه الله who ordered for it to be distribution. The forward for the book was written by Sheikh Ahmad Baazmool حفظه الله , Associate Professor at the Faculty of Quran and Sunnah, Umm-ul Qura University, Makkah.
The below link also contains classes taken at Cochin explaining the persistence of our beloved Prophet ﷺ in protecting Tawheed - the Fundamental concept of the Oneness of Allah in Islam. These classes describe the correct meaning and concept of Isti'ana (seeking help) and refutes the recent claims by some groups that seeking help from Jinn in certain situations is not Shirk.
0 Comments
تزكية الشيخ أبي عثمان محمد العنجري حفظه الله للشيخين الفاضلين أبي طارق الزبير وحنيف بن واوا حفظهما الله ومتعهما بالصحة والعافية مع العمل الصالح Video Courtesy: adamibnzuber بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله محمد صلى الله عليه وسلم سئلتُ عن الشيخ أبي طارق الزبير والشيخ حنيف حفظهما الله وإجابتي هي : بأن هذين الشيخين هم على الجادة السنية ولهم جهود طيبة نسأل الله أن يبارك فيها في كيرالا في الهند منذ سنوات وأسأل الله عز وجل أن يبارك في جهود الإخوة هناك مع الشيخ الزبير أبي طارق والشيخ حنيف وهم على الجادة نحسبهم والله حسيبهم وهذا هو العهد مع هذين الشيخين و أحث الإخوة بالتعاون على الخير وعلى نصرة المنهج السلفي وقد زكى الشيخ ربيع إمام الجرح والتعديل الشيخ الزبير وإخوانه وأسأل الله عز وجل أن يسدد الجهود لرفع لواء ما كان عليه محمد صلى الله عليه وسلم وأصحابه في كيرالا وفي الهند وجزاكم الله خيرا (في ٢٦ محرم ١٤٣٥ هجرية ) ശൈഖ് അബു താരിഖ് സുബൈറിനെക്കുറിച്ചും ശൈഖ് ഹനീഫിനെക്കുറിച്ചും - അവർക്ക് അള്ളാഹുവിന്റെ കാവലുണ്ടാവട്ടെ -എന്നോട് ചോദിച്ചു, അതിനുള്ള എൻറെ ഉത്തരം : ഈ രണ്ടു ശൈഖുമാരും ശെരിയായ സുന്നത്തിൻറെ പാതയിലാണ് , വർഷങ്ങളായി അവർ കേരളത്തിൽ ഗുണപരമായ സേവനങ്ങൾ ചെയ്യുന്നവരാണ്, അതിൽ അല്ലാഹു ബർകത്തു ചൊരിയട്ടെ. അവിടെ ശൈഖ് അബു ത്വാരിഖ് സുബൈറിന്റെയും ശൈഖ് ഹനീഫിന്റെയും കുടെയുളള സഹോദരന്മാരുടെ പ്രയത്നത്തിൽ ബർകത്ത് ചെയ്യട്ടേയെന്നു ഞാൻ അള്ളാഹുവിനോട് തേടുന്നു. അവർ യഥാർത്ഥ മാർഗത്തിലാണ് - അവരെക്കുറിച്ച് ഞാൻ അങ്ങിനെ മനസ്സിലാക്കുന്നു വിചാരണ ചെയ്യുന്നവൻ അള്ളാഹുവാണ്. ഈ രണ്ട് ശൈഖുമാരെക്കുറിച്ചും എനിക്ക് ഉറപ്പിച്ചു പറയാനുള്ളത് അതാണ്. സലഫീ മൻഹജിലും നന്മയിലും പരസ്പരം സഹകരിക്കാൻ സഹോദരന്മാരോട് ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.ജർഹിന്റെയും തഅദീലിന്റെയും ഇമാമായ ശൈഖ് റബീഉ ശൈഖ് സുബൈറിനും സഹോദരന്മാർക്കും തസ്കിയ നൽകിയിട്ടുണ്ട്. നബി സ്വല്ലള്ളാഹു അലൈഹി വസല്ലമയും സ്വഹാബത്തും ഏതൊന്നിലായിരുന്നോ, അതിന്റെ പ്രചാരണ പ്രയത്ത്നം കേരളത്തിൽ വേണ്ട വിധത്തിൽ ആയിത്തീരട്ടെയെന്നു ഞാൻ അള്ളാഹുവിനോട് അപേക്ഷിക്കുന്നു وجزاكم الله خيرا 26 മുഹറം 1435 TAZKIYAH OF SHAYKH MUHAMMAD AL-‘ANJAREE FOR SHAYKH AZ-ZUBAYR ABOO TAARIQ AND SHAYKH HANEEF
In the Name of Allaah; all the praise is for Allaah. May Prayers and Peace be upon the Messenger of Allaah, Muhammad (sallallaahu alayhi wa sallam) I was asked about the Shaykh Abu Tariq Zubair and Shaykh Haneef, may Allaah preserve them. My response is that these two Shaykhs are upon the Sunnee way and they have excellent efforts—which I ask Allaah to bless—within Kerala in India, for years. I ask Allaah, the Mighty and Majestic, to bless the efforts of the brothers there along with Shaykh Zubair Abu Taariq and Shaykh Haneef. They are upon the (correct) path in our view, and Allaah is their Reckoner. This is (my) acquaintance with these two Shaykhs. I encourage the brothers to cooperate upon good and upon aiding the Salafee methodology. Shaykh Rabee’, the Imaam of Al-Jarh wat-Ta’deel, has praised Shaykh Zubair and his brothers. I ask Allaah, the Mighty and Majestic, to make upright the efforts to raise the flag of that which Muhammad (sallallaahu alayhi wa sallam) and his companions were upon within Kerala and India; and may Allaah reward you with good. On 26th Muharram 1434H Source: http://www.sahab.net/forums/index.php?showtopic=141331 Translated By: Raha ibn Donald Batts http://mtws.posthaven.com/tazkiyah-of-shaykh-muhammad-al-anjaree-for-shaykh-aboo-taariq-az-zubayr-and-shaykh-haneef-ibn-waa-waa-of-india تزكية حامل لواء الجرح والتعديل الإمام العلامة الشيخ ربيع بن هادي عمير المدخلي حفظه الله تعالى للشيخ أبي طارق الزبير بن محمد حفظه الله (دار الحديث حرسها الله، كيرالا، الهند) (تفريغ) لقاء الإخوة (أبي موسى الهندي، أبي عبد الله الهندي حفظهما الله) مع الشيخ ربيع ليلة الإثنين، 21-01-1435 الشيخ : من أين الإخوة؟ السائل : من الهند، من كيرالا. الشيخ : كيف حالكم؟ السائل : الحمد لله، طيب. يا شيخ، إن شاء الله أنا أرجع إلى كيرالا. الشيخ : ترجع؟ السائل : أيوا الشيخ : من جماعة الزبير؟ السائل : أيوا الشيخ : بلغ سلامي الجزيل هو وإخوانه. السائل : إن شاء الله، شيخنا حفظكم الله، هل نصيحة لي؟ الشيخ : ها...؟ السائل : عندي سؤال. (نص السؤال : بسم الله الرحمن الرحيم، شيخنا حفظكم الله تعالى، ما نصيحتكم لأهل السنة في كيرالا، الهند؟ عند من نطلب العلم في كيرالا؟ نستأذنكم للتسجيل وجزاكم الله خيرا) السائل : شيخنا، نسجل؟ الشيخ : اطلب العلم عند الزبير. السائل : أسجل شيخنا؟ الشيخ : عند الزبير. الشيخ : سجلوا... في ناس آخرين من أهل السنة الواضحين المتمسكين بالكتاب والسنة وضد البدع؟ خذوا منه. أما الجمعيات هذه، السافهة، ابتعدوا عنها. السائل : عند من نطلب العلم يا شيخ؟ الشيخ : عندنا الزبير، وإخوانه الذين على منهجه. الإخوة : جزاكم الله خيرا، أحسن الله إليكم. الشيخ : حياكم الله السائل : بارك الله فيك ശൈഖ് സുബൈറിന് അല്ലാമ റബീയുടെ തസ്കിയ്യ (21-01-1435 H; 24-11-2013 CE) ശൈഖ് : സഹോദരങ്ങള് എവിടെ നിന്നാണ്? ചോ : ഇന്ത്യയില്-കേരളത്തില് നിന്ന് ശൈഖ് : കൈഫഹാലുകും ചോ : അല്ഹംദുലില്ലാഹ്, ത്വയ്യിബ്, ശൈഖ്, ഇന്ശാഅല്ലാഹ് ഞാന് കേരളത്തിലേക്ക് മടങ്ങുകയാണ്. ശൈഖ് : മടങ്ങുകയാണോ? ചോ : അതെ ശൈഖ് : സുബൈറിന്റെ ജമാഅത്തില് നിന്നാണോ? ചോ : അതെ ശൈഖ് : അദ്ദേഹത്തിനും സഹോദരന്മാര്ക്കും എന്റെ സലാം എത്തിക്കുക ചോ : ഇന്ശാഅല്ലാഹ് ചോ : എനിക്ക് ഒരു ചോദ്യമുണ്ട്. (ചോദ്യം: കേരളത്തിലെ അഹ്ലുസ്സുന്നക്കാര്ക്ക് നല്കാനുള്ള താങ്കളുടെ നസീഹത്ത് എന്താണ്? കേരളത്തില്, ഞങ്ങള് ആരുടെ അടുത്ത് നിന്നാണ് ഇല്മ് തേടേണ്ടത്?) ചോ : ശൈഖ്, ഞങ്ങള് റെക്കോര്ഡ് ചെയ്യട്ടെ.? ശൈഖ് : സുബൈറിന്റെ അടുത്ത്നിന്ന് ഇല്മ് തേടിക്കൊള്ളുക ചോ : ശൈഖ്, റെക്കോര്ഡ് ചെയ്യട്ടെ? ശൈഖ് : സുബൈറിന്റെ അടുത്ത് (നിന്ന്) ചോ : ശൈഖ് : റെക്കോര്ഡ് ചെയ്തോളൂ... ശൈഖ് : കിതാബും സുന്നത്തും മുറുകെപിടിക്കുന്ന ബിദ്അത്തുകള്ക്കെതിരായിട്ടുള്ള വ്യക്തതയുള്ള അഹ്ലുസ്സുന്നക്കാര് (ആരുണ്ട്?) നിങ്ങള് അദ്ദേഹത്തില് നിന്ന് (ഇല്മ്) എടുത്തു കൊള്ളുക. എന്നാല് മൂഢ സംഘടനകളില് നിന്ന് നിങ്ങള് വിട്ടു നില്ക്കുക. ചോ : ശൈഖ്. ഞങ്ങള് ആരുടെ അടുത്ത് നിന്നാണ് ഇല്മ് തേടേണ്ടത്? ശൈഖ് : സുബൈറിന്റെ അടുത്ത്നിന്നും അദ്ദേഹത്തിന്റെ മന്ഹജിലുള്ള സഹോദരന്മാരില് നിന്നും (നിങ്ങള് ഇല്മ് തേടികൊള്ളുക) الإخوة : جزاكم الله خيرا، أحسن الله إليكم. الشيخ : حياكم الله Tazkiyah from Shaykh Rabee for Shaykh Abu Tariq Zubair Mohamed of Kerala, India (hafidahuma Allah).
Tazkiyah from the carrier of Jarh wa ta’deel the Imaam the scholar Shaykh Rabee ibn Haadee Umair Al Madhkalee may Allah preserve him, for the Shaykh Abu Tariq Zubair Mohamed may Allah preserve him (Dar Al Hadith may Allah protect it. Keral, India A meeting of the brothers (Abu Musa Al Hind, Abu Abdullah Al Hind, may Allah preserve them) with Shaykh Rabee on Monday night 01-21-1435 Shaykh Rabee: Where are you from? Questioner: From India, from Kerala Shaykh Rabee: How are you all? Questioner: All praises belongs to Allah; good. O Shaykh, inshaAllah I am returning to Kerala. Shaykh Rabee: You are returning? Questioner: Yes Shaykh Rabee: From the Jam’ah of Az Zubair? Questioner: Yes Shaykh Rabee: Convey my heartfelt Salaams to him and his brothers. Questioner: InshaAllah, our Shaykh may Allah preserve you, do you have advice for me? Shaykh Rabee: What? Questioner: I have a question. In the Name of Allah the Most Gracious the Most Merciful; our Shaykh may Allah the Exalted preserve you; what is your advice for Ahlus Sunnah in Kerala India? Who shall we seek knowledge from in Kerala? We seek your permission to record this, may Allah reward you with good. Questioner: Our Shaykh, can we record? Shaykh Rabee: Seek knowledge with Az Zubair Questioner: Shall I record our Shaykh? Shaykh Rabee: With Az Zubair. Record it. If there are others from Ahlus Sunnah, clearly upon it, holding firm to the Book and the Sunnah and against bida then take from him. As for these foolish Jamia'ah, then distance yourselves from them. Questioner: From whom should we seek knowledge from O Shaykh? Shaykh Rabee: From Az Zubair, and his brothers upon his Minhaj. Brothers: May Allah reward you with good, may Allah grant you good. Shaykh Rabee: Hayyakum Allah Questioner: May Allah bless you. http://www.sahab.net/forums/index.php?showtopic=141232 Translated by Rasheed ibn Estes Barbee http://mtws.posthaven.com/tazkiyah-from-shaykh-rabee-for-shaykh-abu-taariq-az-zubair-kerala-india Said as on 5/1/1435AH corresponding to 7/11/2013CE وهذا نص كلام الشيخ حفظه الله نَعَم، يُؤخذ العلم -باركَ اللهُ فيكَ- عن مُحمّد العنجريّ وخالد الظّفيريّ وعادل منصور فإنّهُم من الدُّعاة إلى الله -تباركَ وتعالى- ومِن أقوى النّاس في السّلفيّة، ولهُم نشاطٌ وتشجيع للسّلفيِّين في بلاد العرب والعجم، فأنصح الإخوة من كيرالا أن يأخذوا العلمَ منهُم، وأنصَحُ من يتكلّم فيهم أن يَكُفّ لسانَهُ لأنّ هذا من الصّدّ عن سبيل الله، وفّق الله الجميع لما يُحِبُّ ويَرْضَى. في يوم الخميس ليلة الجمعة تاريخ: 5 / مُحرّم / 1435هــ
Classes taken at Dawrah Ilmiyya held at Masjid Uthman bin 'Affan (radiyallahu 'anh), at Darul Hadeeth AsSalafiyyah, Nilambur, Kerala during 09-11 Safar 1434 H, corresponding to 23 Dec to 25 Dec 2012 (Sun-Tue).
Includes classes in Arabic by Shaykh Rabee', Shaykh Bazmool and Shaykh Anjari, and their translations as well as other classes by Shaykh Abu Twalal, Abu Taymiyya and other students of knowledge. May Allah reward them and preserve them all. TELE-LINK Class:
Shaykh Abu Uthman Muhammed Al Anjaree حفظه الله تعالى to Masjid Uthman bin Affan رضي الله عنه , Kerala, India Taken at 8.30pm on 25 July 2013 (Thu, 16 Ramadan 1434) Shaykh Ahmad Bazmool Praises Shaykh Abu Tariq Zubair Mohamed (of Kerala, India) حفظهما الله22/5/2013 Shaykh Ahmad Bazmool حفظه الله said in a sitting at his house on the night of 5th Rajab 1434: ـ...أوصي نفسي وإخواني في كيرالا وفي غيرها من بلاد المسلمين أن أذا مَنَّ الله عليهم بطلاب العلم وبالمدرسين السلفيين أن يغتنموا هذه الفرصة وأن يلتفوا حولهم وأن يتعلموا منهم ويستغلوا أوقاتهم في طاعة الله وفي تعلم دين الله عز وجل وفي نشر دين الله عز وجل وأنتم في الهند وفي كيرالا عندكم أخونا الشيخ الفاضل أبو طارق زبير محمد حفظه الله تعالى من طلاب العلم الكبار السلفيين المعروفين بالسنة وبالعقيدة الصحيحة وبالمنهج السلفي الصحيح أسأل الله عز وجل أن ينفعكم به وأن يجعله من الهداة المهديين عندكم للحق والداعين إلى الحق وأن يثبتنا وإياه على ذلك...ـ "...കേരളത്തിലും മറ്റു മുസ്ലിം നാടുകളിലുമുള്ള എന്റെ സഹോദരന്മാരോട് എന്നോടെന്ന പോലെ ഞാൻ വസ്വിയ്യത്ത് ചെയ്യുന്നത്, അല്ലാഹു അവർക്ക് സലഫികളായ താലിബുൽ ഇൽമിനെ നൽകി അനുഗ്രഹിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, അവരാ അവസരം പ്രയോജനപ്പെടുത്തുകയും അവരിൽ നിന്ന് പഠിക്കുകയും , അല്ലാഹുവിന്റെ ദീൻ പഠിച്ചു കൊണ്ട് സമയം ഉപയോഗപ്പെടുത്തുകയും ദീൻ പ്രചരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയും ചെയ്യണമെന്നാണ്. നിങ്ങളെ സംബന്ധിച്ചെടത്തോളം കേരളത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് നമ്മുടെ ആദരണീയ സഹോദരൻ ഷെയ്ഖ് അബു ത്വാരിഖ് സുബൈർ മുഹമ്മദ് - ഹഫിദഹുള്ളാ - ഉണ്ട്. ശരിയായ മൻഹജിലും അഖീദയിലും നിലകൊള്ളുകയും സുന്നത്തിൽ അറിയപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്ന അദ്ദേഹം, മുതിർന്ന സലഫീ താലിബുൽ ഇൽമിൽ പെട്ട ആളാണ്. അദ്ധേഹത്തിലുടെ നിങ്ങൾക്ക് ഗുണം ലഭിക്കാനും, സത്യം സ്വീകരിക്കുകയും അതിലേക്കു ക്ഷണിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന സച്ചരിതരായ മാർഗദർശികളിൽ അല്ലാഹു ആക്കിതീർക്കട്ടെയെന്നും, നമ്മെയും അദ്ധേഹത്തെയും അതിൽ ഉറപ്പിച്ചു നിർത്തട്ടെയെന്നും ഞാൻ അല്ലാഹുവിനോട് തേടുന്നു..." -- ഷെയ്ഖ് അഹമദ് ബാസ്മോൽ حفظه الله "... In India and Kerala, you have the virtuous brother Shaykh Abu Taariq Zubair Muhammad حفظه الله تعالى, from the senior salafi students of knowledge well-known (to be upon) the sunnah, the correct aqeedah and the correct manhaj of the salaf..." -- Shaykh Ahmed Bazmool حفظه الله Source : http://www.sahab.net/forums/index.php?showtopic=137612
|
Latest UpdatesAll updates to this site will be logged here, inshaAllah. Categories
All
Archives
October 2024
|